#10858 — Русский сетевой31 марта 2013, 09:15
читать дальше
Задолбали люди, которые кричат о снижении уровня грамотности и говорят, что «мы не на экзамене» — это не причина не следовать правилам. Причина, причём веская.
В школе на предмете «Русский язык» учат не просто русский язык, а его вариант: литературный русский, который имеет свою сферу употребления.
В прошлом письменная речь использовалась для выверенных, обдуманных текстов. Письмо родственникам в соседний город могло писаться пару дней: было время его вычитать. И литературный язык вполне подходит для такого общения.
В XXI веке письмо резко расширило свою сферу применения: обсуждения внешности знакомых и беседы о вчерашних новостях стали вестись в письменной форме. Письменный текст освоил новую экологическую нишу (в англоязычной литературе её называют computer-mediated communication), для которой литературный язык, как оказалось, подходит плохо.
У языка сетевого общения свои (как правило, более гибкие) правила пунктуации и орфографии, своя лексика и своя грамматика. И эти правила не являются «ухудшением» правил литературного языка: это параллельная (пусть и во многом пересекающаяся) система, во многом образованная на основе разговорного языка, во многом сформированная традицией интернет-общения.
Хотите пример? Вынесение темы в начало предложения без формального согласования с остальным предложением, как в китайском. Сюда попадает множество примеров, от «проезжая мимо станции, с меня слетела шляпа» до «что Ира думает, ещё не звонил». Это абсолютно логичная конструкция разговорного языка без аналогов в письменном.
Это другой вариант языка. С другими правилами, не такими, как в литературном языке. И он не хуже — он просто иной.
Не надо пытаться криками о повальной безграмотности искусственно запихнуть литературный язык туда, где он не нужен. И не надо считать, что вы лучше других, потому что вы всегда пишете грамотно. Вы просто не умеете выбирать средства,
из цели.И в ответ на это появился другой пост.
#10866 — Не тушь
1 апреля 2013, 10:45
читать дальше
«Ложить», «кажеться», «пробывать», «делаеш»… Это новый стиль сетевого общения? Нет. Это та самая вопиющая безграмотность.
Соглашусь, иногда пропускаю некоторые знаки препинания: собеседники плаксиво жалуются, что им тяжело читать «со всеми этими закорючками». Но при этом я пишу слова правильно, чтобы донести свою мысль без искажений. Действительно, существует «олбанский», а также устоявшиеся интернет-выражения, которые не соответствуют нормам русского языка, но писать слова с глупыми ошибками на уровне второго класса школы — это за гранью.
«Всё равно понятно», — скажете вы? Тогда — мой любимый пример.
Спросила меня на форуме одна знакомая, как готовить карпа. «Не знаешь как — отдай мне!» — сказала я. «Не тушь!))))))» — был её ответ. Не поняла, но ничего не сказала. А следующим вечером меня осенило: это же было «нет уж»!
Задолбали своим слабоумием и неспособностью выучить родной язык.Ох, я бы поговорил на эту тему... Нет, я сам порой пропускаю запятые (особенно в твиттере, где приходится порой экономить каждый символ), но некоторые вещи недопустимы. Среди них это самое "не тушь", "по палам" и "по пробывала". За это надо бить Розенталем и Ожеговым по голове.
Хотя битье по голове может дать прямо противоположный эффект. Что ж, в таком случае можно попробовать лоботомию.